Sunday, September 24, 2017

Nakamoto Himeka (Himetan) Blog Translation 170922

I wore twin tail on a photo shoot,

To wore twin tail on this long hair,
Made me look childish right?

Though I've cut my hair,
Many people said they couldn't notice it..

- Album privilege event
- Rajira Sunday

- Handshake meeting - transfer ticket

Thank you very much o(^0^)o

So adorable.
The backlight on Ranze was strong !

I saw these two people were talking in the dressing room from distant view,
So cute.

please do not separate us

I heard that the winner of Nogizaka quiz competition (album privilege event) is a Himetan oshi ! (^0ゝ^)
Greatss (^0ゝ^)

Recently I am addicted to wore a ponytail~~

On handshake meeting,
I heard that Carp Hiroshima is win ! !
Congratulations ! !

Last year on Rajira Sunday,
There was a planning to be a carp girl.
And this year I've become a quite Carp girl yo !

I also went to watch the games several times

And by the way,
My mother seemed to be hooked with watching the game.
She made an expedition.
And she look like enjoyed it so much.

Hiroshima will be excited at this time too ~


Shaaaaa ! ! !

(Irahasimase = welcome.)
Monichan handshake meeting,
It would be so cute right~
If there one like this, people will sure line up right~~

There are a few big jobs to be done by graduation.
I can feel the responsibility.
And at the same time I can feel a lot to be worth it.

My feelings are busy.
I think about a lot of things and it make a lot of noise.

If I keep thinking about until when will I do it,
It will make me impatient.

But that feeling is strange and make me lively.
You should know that Nakamoto is a weird girl who enjoyed time when get busy !

I wonder how it would be like when I start running and lost my strength out?

It would be nice if I can do it with a smile
And with a nice face (expression) too ! !



  1. Thank you for all your hard work with the translations. If she got a new blog after graduation would you continue to sub that as well then? Maybe a weird question but i just dont want it to end.

    1. Thank you for your comment 🙇

      Of course I won't say no to translate her blog in the future if she keep her track in entertainments industry.

      Me too don't want her to stop :(

    2. This comment has been removed by the author.