donwload and listen here :
Wakaregiwa, motto sukininaru or 別れ際、もっと好きになる is a coupling song from Nogizaka46 12th single - Taiyou Knock (太陽ノック)
I bet this coupling song will be on Type C ! Even tough under members are not in the front cover.....
but, himetan said that UG members are in back cover! so~ DONT forget to buy it!!
This time I want to share the lyrics!
so, here we go...!
Kanji and Kana : 別れ際、もっと好きになる
今日もまた別れ際
もっと好きになってしまう
じゃあねって 背中を向けて
人混みに消える人
その背中を目で追ったら
切なさが溢れる 泣きそう
一緒にいる時間だけは
当たり前のように幸せで
帰りの電車近づく度に
なぜ私は欲深くなる
彼が存在する世界
できることなら全部欲しい
魔法の鏡のぞきこんで
私生活を眺めよう
そんなこと口にした
私のこと嫌いになるわ
誰かが微笑んで手を振るのよ
ぐっと堪えて
明日また会えるのに
もっと好きになってしまう
寂しくて駄々っ子のように
走って行きたくなる
シャツの裾を掴みながら
わがままを言わせて 行かないで
毎日同じ葛藤
私は繰り返している
愚かなこととわかっていても
これ以上の恋なんてない
重すぎるその想いを
持て余して 彼を見送る
せめて20歩くらい
後を追って 諦めよう
今日もまた 別れ際
もっと好きになってしまう
じゃあねって背中を向けて
人混みに消える人
その背中を目で追ったら
切なさが溢れる 泣きそう
人は誰もどんな別れ際でも
これが最後になってしまったらと
不安に思うもの
明日また会えるのに
もっと好きになってしまう
寂しくて駄々っ子のように
走って行きたくなる
シャツの裾を掴みながら
わがままを言わせて 行かないで
kanji and kana source : tama kento san on ameba
ROMAJI : Wakaregiwa, motto sukininaru
kyōmomata wakaregiwa
motto suki ni natte shimau
jā ne tte senaka o mukete
hitogomi ni kieru hito
sono senaka o me de ottara
setsuna-sa ga afureru naki-sō
issho ni iru jikan dake wa
atarimae no yō ni shiawasede
kaeri no densha chikadzuku tabi ni
naze watashi wa yokubukaku naru
kare ga sonzai suru sekai
dekiru kotonara zenbu hoshī
mahō no kagami nozokikonde
shiseikatsu o nagameyou
son'na koto kuchi ni shita
watashinokoto-kirai ni naru wa
dareka ga hohoende tewofuru no yo gutto koraete
ashita mata aeru no ni
motto suki ni natte shimau
samishikute dadakko no yō ni
hashitte yukitaku naru
shatsu no suso o tsukaminagara
wagamama o iwa sete ikanaide
mainichi onaji kattō
watashi wa kurikaeshite iru
orokana koto to wakatte ite mo
kore ijō no koi nante nai
omo sugiru sono omoi mo
moteamashite kare o miokuru
semete 20(nijuu)-po gurai ato o otte akirameyou
kyōmomata wakaregiwa
motto suki ni natte shimau
jā ne tte senaka o mukete
hitogomi ni kieru hito
sono senaka o me de ottara
setsuna-sa ga afureru naki-sō
hito wa dare mo don'na wakaregiwa demo
kore ga saigo ni natte shimattara to fuan ni omou mono
ashita mata aeru no ni
motto suki ni natte shimau
samishikute dadakko no yō ni
hashitte yukitaku naru shatsu no suso o tsukaminagara
ENGLISH TRANSLATION :
Today is another parting
I’ll fall for him more
Saying goodbye, turning the other way
He disappears into the crowd
As I watched his back
Sorrow overflows
And I want to cry
I’ll fall for him more
Saying goodbye, turning the other way
He disappears into the crowd
As I watched his back
Sorrow overflows
And I want to cry
Only when I’m with you
Do I feel a natural happiness
And as the train home approaches
Why does my desire deepen?
Do I feel a natural happiness
And as the train home approaches
Why does my desire deepen?
The world he lives in
If possible, I want it all
Peeking into the magic mirror
To gaze upon his private life
If possible, I want it all
Peeking into the magic mirror
To gaze upon his private life
If I (speak of that)
He will (hate me)
So I smile
And wave
Keeping it inside me…
He will (hate me)
So I smile
And wave
Keeping it inside me…
Even though I’ll see him again tomorrow
I’ll fall for him more
So lonely, like a spoilt brat
I want to run after him
Grasp his shirt sleeve
And speak those selfish words
“Don’t go”
I’ll fall for him more
So lonely, like a spoilt brat
I want to run after him
Grasp his shirt sleeve
And speak those selfish words
“Don’t go”
Every day, I repeat
In the same complication
I know that it’s foolish, but
There’s no love better than this
In the same complication
I know that it’s foolish, but
There’s no love better than this
These emotions (are too much)
Too unmanageable (seeing him off)
It’s at least 20 steps
To chase after him
I should give up
Too unmanageable (seeing him off)
It’s at least 20 steps
To chase after him
I should give up
Today is another parting
I’ll fall for him more
Saying goodbye, turning the other way
He disappears into the crowd
As I watched his back
Sorrow overflows
And I want to cry
I’ll fall for him more
Saying goodbye, turning the other way
He disappears into the crowd
As I watched his back
Sorrow overflows
And I want to cry
Everyone, no matter the kind of parting
Will feel anxious when wondering if
This may be the last goodbye
Will feel anxious when wondering if
This may be the last goodbye
Even though I’ll see him again tomorrow
I’ll fall for him more
So lonely, like a spoilt brat
I want to run after him
Grasp his shirt sleeve
And speak those selfish words
“Don’t go”
I’ll fall for him more
So lonely, like a spoilt brat
I want to run after him
Grasp his shirt sleeve
And speak those selfish words
“Don’t go”
credit :
http://stage48.net/studio48/wakaregiwamottosukininaru.html
Hope you enjoy~ and love UG more !
ばいーばい~
ひめたん!
愛してるよ~~~
*final edit:
0407
in the end I found a really nice translations and decided to copy it in here.
Im sorry.
All credit goes to translator :bow:
0407
in the end I found a really nice translations and decided to copy it in here.
Im sorry.
All credit goes to translator :bow:
No comments:
Post a Comment